Lingue, istituzioni, territori.pdf

Lingue, istituzioni, territori

IndicePresentazioneI. Aspetti teorici,metodologici e legislativi della politica linguisticaJohan Van Hoorde, Rituale ofunzionale? Paradigmi della politica linguistica e contributo della ricerca linguisticaHans Goebl, La politica linguistica.Una rilettura “eretica” in chiave deontologicaSjaak Kroon, Towards a EuropeanLanguage Monitor. A Contribution to Language Policy DevelopmentMassimo Vedovelli, La politica linguistica italiana e il Quadro Comune Europeo di riferimento per le lingue: il caso delle certificazioni di competenzaII. Politica linguistica e politica delle linguePierangela Disdori-MatildeRonzitti, Chiesa Cattolica e italiano L2: quale politica linguistica? Matteo Santipolo, La politica linguistica nel nuovo Sudafrica: tra difesa dellidentità etnico-linguistica e linglese lingua funzionaleAlessio Petralli-Remigio Ratti, Italofonia e italicità nei media in Svizzera: indagine conoscitiva locale di un fenomeno globale ed esperienze in corsoMarinella Lorinczi, La sconfitta del buon senso linguistico: il primo dizionario moldavo-romeno, a oltre un anno dalla sua pubblicazioneRembert Eufe, Vicende coloniali e usi linguistici. I veneziani ed il volgare a Creta e a VeneziaIII. Lingue minoritarie autoctone e alloctoneAlberto A. Sombrero-Annarita Miglietta, Politica linguistica e presenza del grico in Salento, oggiCarla Bagna-Monica Barni, Spazi e lingue condivise. Il contatto fra litaliano e le lingue degli immigrati: percezioni, dichiarazioni duso e usi reali. Il caso di Monterotondo e MentanaNicoletta Puddu, La nozione di purismo nel processo di standardizzazione della lingua sardaGiovanni Depau-Iside Zucca, Da una scolarizzazione monolingue in italiano ad una scolarizzazione bilingue italiano-sardoLone Elisabeth Olesen, Lingue in pericolo e identità, la lingua sarda come esempioSimona Spiga-Gicquel, Il ruolo di internet nelle decisioni linguistiche della Regione SardegnaMassimiliano Spotti, La costruzione dellidentità di alunni immigrati nel discorso di uninsegnante elementare fiamminga monolingueIV. Problemi e ricerche di pianificazione linguisticaRoland Bauer, La classificazione dialettometrica dei basiletti altoitaliani e ladini rappresentati nellAtlante linguistico del ladino dolomitico e dei dialetti limitrofi(ALD-I) Vittorio DellAquila, Proposte per unanalisi degli ambiti duso dei codici in una comunità linguisticaRiccardo Regis, I parlanti e il mistilinguismo: un rapporto difficile? Monica Cini, Fraseologia dialettale:strategie di riconoscimento e dichiarazioni dusoAndrea Villarini, Le motivazioni allo studio delle lingue straniere da parte di apprendenti italiani over 55: i risultati di unindagineJulijana Vuco, Istituzioni e insegnamento di lingue straniere. Verso una politica linguistica europeaEva Wiberg, La politica linguistica in Svezia. Pianificazione dellinsegnamento linguistico in ambito liceale e universitarioCarolyn J. MacKay, Identità, standardizzazione e ortografia: il veneto di Chipilo,Messico.V. Relazione dichiusuraFrancesco Sabatini, Una politica per il patrimonio linguistico europeo: dagli atti dufficio a una linea di responsabilità

Il Corso di laurea LINGUE E CULTURE STRANIERE (classe delle lauree L-11. LINGUE E CULTURE MODERNE) fornisce agli studenti una solida formazione di base in due letterature straniere e nelle due lingue relative scelte dallo studente tra cinese, francese, inglese, portoghese-brasiliana, russa, spagnola e tedesca, oltre che una conoscenza avanzata della lingua e della letteratura italiana.

8.94 MB Dimensione del file
none ISBN
Gratis PREZZO
Lingue, istituzioni, territori.pdf

Tecnologia

PC e Mac

Leggi l'eBook subito dopo averlo scaricato tramite "Leggi ora" nel tuo browser o con il software di lettura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Per tablet e smartphone: la nostra app gratuita tolino reader

eBook Reader

Scarica l'eBook direttamente sul lettore nello store www.fotovoltaicipulizia.it o trasferiscilo con il software gratuito Sony READER PER PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Dopo la sincronizzazione automatica, apri l'eBook sul lettore o trasferiscilo manualmente sul tuo dispositivo tolino utilizzando il software gratuito Adobe Digital Editions.

Note correnti

avatar
Sofi Voighua

Diritto per le imprese e le istituzioni (classe L-14 Scienze dei servizi giuridici) ... Lingue e letterature straniere (classe L-11 Lingue e culture moderne) ... e gestione dell'ambiente (classe LM-75 Scienze e tecnologie per l'ambiente e il territorio) Voluta dalle istituzioni e dagli attori economici del territorio, la Facoltà inizia le ... Il Dipartimento offre due di corsi di studio per le lauree di base: uno in lingue ...

avatar
Mattio Mazio

Hey there, anyone has Lingue, Istituzioni, Territori, searched all the web couldn't find anywhere. Dip.Lingue e Letterature Straniere,Università degli Studi di Verona.

avatar
Noels Schulzzi

Lingue, società e istituzioni di Dell'Aquila, Vittorio, Iannaccaro, Gabriele: ... di come le istituzioni (statali o locali) regolano l'uso delle lingue nel loro territorio.

avatar
Jason Statham

Lingue, istituzioni, territori Linguistica Riflessioni teoriche, proposte metodologiche ed esperienze di politica linguistica

avatar
Jessica Kolhmann

Il Campus Treviso è partner in diversi progetti con i maggiori enti, aziende ed istituzioni del territorio, finalizzati sia a contribuire al benessere della comunità, mettendo a disposizione il proprio know-how accademico e scientifico, sia a favorire la formazione di nuovi progetti di ricerca, che combinino la visione e la creatività di ricercatori junior alle competenze dei ricercatori Con circa 120 sedi dislocate su sette poli principali, una ricerca scientifica di alto livello e una didattica all'avanguardia, l'Università di Torino si colloca come una tra le più prestigiose realtà accademiche nel panorama universitario italiano.